Avatar yprh

"Mi nombre chino"

He ido retrasando mi búsqueda de nombre chino porque cuando no se trata de tu idioma es muy fácil acabar con un nombre tonto o feo. Antiguamente, para chica, se llevaban nombres que tuvieran que ver con flores, pequeño, frágil, y para chico, asociaciones con fuerza, valiente… Los nombres, a menudo se buscan por la traducción fonética. Es decir, buscar caracteres que suenan como las sílabas que componen tu nombre. Tal como, Yao Lan Da. Pero no me gusta. Nombres populares son: Da Wei (David), Lin Na (Lina), Ma Li Ya (María). A los chinos, sus nombres occidentales generalmente se los pone su profesor de inglés. A los occidentales, normalmente un chino. A mí, Nicky me dijo que me tenía que llamar Yu Yu. Pero me suena a mal rollo y a pescado (Yu).
Hasta para los chinos es difícil encontrar un nombre para sus hijos, por eso hay empresas que se dedican a pensar por ti. Por ejemplo, mi amiga china de Barcelona hasta tres meses después de que hubiera nacido el bebé no sabía cómo llamarlo. Y yo flipaba cuando me decía que un nombre es muy importante y necesitaba su tiempo, pensando cómo se dirigía al chiquillo: “¡Eh! ¡Tú, el sin nombre a dormir!”. Finalmente, me dijo llena de orgullo que su hijo se llamaría Entrada a China. Aún flipé más, tanto pensar para esto. Me dijo que estaba compuesto de unos caracteres muy bonitos, que sonaban bien, y que el auspicio del nombre era inmejorable. Un día, su hijo, habiendo hecho fortuna dejaría España para volver a China rico y triunfante. Claro, que también había un camarero que se llamaba Lleno de gracia, y el pobre era un pan sin sal. Mi amiga se llamaba Sólido, y le daba mucha vergüenza decir su nombre. Dice, que sus padres deseaban tanto tener un varón que la llamaron Sólido, que es nombre de chico. No sé si sólida, pero era una chica con la cabeza sobre los hombros.
Cuando piensan un nombre el significado es muy importante y también el sonido. Por ejemplo, el sonido Ba, puede tener distintas formas y significados, y han de buscar los caracteres más inusuales. A veces, tan inusuales son –dice Marta- que ni siquiera se pueden teclear en el ordenador. No quiero ni pensar en el follón burocrático que tiene que ser eso -en este país en particular que la burocracia es tan sencilla y ágil…- debe ser lo mismo que no existir. Hay unos 50.000 caracteres chinos, pero el chino más sabio, el que más caracteres conoce no pasa de 20.000. La gente normal unos 2.000, y la gente de campo no pasa de 200. No os diré los que conozco yo… ejem. No sé cuántos caracteres tienen los softwares de escritura pero probablemente hayan omitido unos cuantos.
Si te buscas un nombre de dos caracteres parece que es demasiado simple. Lo suyo, por lo visto es que tenga tres, contando que uno ha de ser el apellido. Si tiene cuatro, te has buscado un nombre japonés en vez de chino. Y si mi nombre tiene 29 caracteres de nuestro alfabeto, ¿cómo conformarme con sólo tres?
Quiero llamarme Rayo Volador, pero eso ya son tres. Y dicen que necesito un apellido, y me lo puedo inventar. Porque si no, no se sabe que soy una persona. Entonces, ya lo tenía que dejar en Rayo, que es más simple.
Todos a los que les he preguntado coinciden en que Yao es muy buen apellido, porque es un carácter con buenas connotaciones, muy antiguo, y que tiene que ver con el breve período de la historia en que la sociedad china era matriarcal. Pero a mí no me gusta cómo suena Yao. Sería Yao Shan Dian (El Rayo Yao), y yo quería Rayo Volador que no es lo mismo. Si tengo que elegir un apellido, prefiero Li, como Bruce Lee. Marta ¿qué te parece Li Shan Dian? ¿Y cómo se decía Rayo Volador?
Me han dicho, que antes de hacerme unas tarjetas de visita tengo que utilizarlo un tiempo y ver cómo reacciona la gente. Para ver si he elegido algo acertado, o por el contrario un nombre inapropiado.





On March 29 2010 79 Views



Avatar babulinka

Babulinka On 01/04/2010

a mi me parece nombre de caballo de carreras, pero es muy bonito


Avatar elgelidotolya

Elgelidotolya On 30/03/2010

contra el vicio de decir, está la virtud de no escuchar.


Avatar yo_puaj

Yo_puaj On 29/03/2010

San dia jejeje
Guan fei
rayo volador madre mia menudo rayo volador.. Que me parta un idem!


Avatar el_negro_bembon

El_negro_bembon On 29/03/2010

Ahora que lo dices me estoy acordando de que ese era Tom Waits, que tenía una novia camarera y siempre le estaba diciendo "Te voy a sacar de aquí, nena"


Avatar elgelidotolya

Elgelidotolya On 29/03/2010

ah. y felicidades guang fei.


Avatar elgelidotolya

Elgelidotolya On 29/03/2010

pero si lo habré contado cien veces... hice una asignatura en la facultad, de pensament xinés. y era conocido como 'el que se dormía en las clases de pensament xinés'. hasta el profe me tenía aprecio por mi regularidad en el sueño. aprender aprendí poco, pero un par de detalles se me quedaron.
luego me matriculé en lo mismo, pero en un segundo ciclo de la uoc. aguanté medio cuatrimestre. no podía seguir el ritmo de trabajos, lecturas, trabajos en grupo, foros de opinión... terminaba antes yéndome a china.
a ver si deja de repartir billetes de mil el rico ese, si.


Avatar smartita

Smartita On 29/03/2010

oh! lo de guang fei lo dije yo también!! pero pensaba que el orden era al revés, Fei Guang.

adivina lo que me ha pasado hoy... he ido a la oficina de visados y al llegar me he enterado que tenía que presentar el papel del registro de residencia, que ya se lo di a los de la expo. he llamado a una coordinadora y me ha dicho que fuera a la oficina de jing an si a hacer una fotocopia, que tenían allí los documentos. He ido tó corriendo, he vuelto a la policía, había chorrocientas mil personas, y cuando llega mi turno me dice la señora que necesita ver un papel de la universidad que certifique que ya no soy estudiante.

un día va a haber una masacre provocada por algún laowai harto de la burocracia y los chinos se preguntarán qué le llevó al límite.


Avatar el_negro_bembon

El_negro_bembon On 29/03/2010

En los cineclubs que hacíamos hace mucho tiempo con César aka Blue in Logrono y mi amigo Dieguito en aquella casa nuestra, macuerdo que nos hacía mucha gracia un personaje que salía en una película tremenda -de mala- de Robert Altman (Vidas Cruzadas) y que se llamaba Stormy Weather. No sé que le pasaba con su mujer-en-la-ficción pero se metía en su casa con unas tijeras y le jodía todas las braguitas de encaje y todos los vestidos carísimos y también el tapizado de los sofás.


Avatar yprh

Yprh On 29/03/2010

¡Ala! ¡Ya tengo nombre chino! Le he preguntado al maestro Nicky y dice que Shan Dian es ¡rayo de tormenta! Y eso no, no. ¡Y Guang Fei es rayo volador! Y no me voy a poner apellido, porque es un poco raro ponerse un apellido que no es tuyo.
Así que, podéis llamarme Guang Fei.


Avatar elgelidotolya

Elgelidotolya On 29/03/2010

quién sabe, a lo mejor era mejor hablar que no dejar que el otro le colocase el tostón que traía preparado.
eso decía mi profe de pensament xinés, que allí el individuo cuenta poquito.
lindo fotolog, insisto yo también.


Avatar yprh

Yprh On 29/03/2010

Lindo, lindo.


Avatar notirofacha

Notirofacha On 29/03/2010

lindo flog :D


Avatar el_negro_bembon

El_negro_bembon On 29/03/2010

Sí, en un parque en Torrejón. Al subir la foto ha reducido tamaño y se ve un poco mal.


Avatar artur_pilon

Artur_pilon On 29/03/2010

Qué gran mensaje. Qué yolandil es toda la cuestión. Pues yo, si mi opinión cuenta, encuentro acertadísimo lo de "Rayo Volador" y me parece un fastidio gordo que no logres componer un nombre con ese gag. Sigue investigando.


Avatar yprh

Yprh On 29/03/2010

Sí, en China nada es sencillo. De todos modos, los chinos no se inventan su apellido. Se pone uno solo, el del padre. Pero los extranjeros nos lo podemos inventar. Porque según el nombre que elijamos suena a cosa en vez de a persona, y con un apellido ya no dejas lugar a dudas.

Sí, es muy importante la aprobación social. No se entiende mucho al ser humano como individuo sino como miembro de un colectivo.


Show all comments

yprh

Favorite yprh

unknown -
1915 Photos
Shanghai, Shanghai, China




Tag - Food
Loading ...