- « Previous
- Next »
Tsumetai kaze ga mado o nagasu no samishii yoru
Kogoeru mune atatametakute
RIPUREI ano natsu o
Namiuchigiwa de odokeru anata tanoshisou yo
Hutari dake no omoide no BIDEO
Hitori de nagamete iru no
Sukoshi TERE nagara
"Suki da yo" to tsubuyaiteru
Usotsuki no anata no kao
Namida iro de nijindeku
Anata setsunai yo gomen ne konna ni
Ima mo omoi o nokoshiteru
Hutari no subete wa kono hikari no naka naraba
Mada maki modoseru no?
Ano hi ni
Ryoute ippai no omoide o shinjite ita
Kurikaeshite kazoeru kedo
Koyubi kara susumenai no
Anata soba ni ite soshite "uso da yo" to
Itte kokoro o dakishimete
Hutari no subete ga kiete shimau nara
Ima sugu ni maki modoshitai
Ano hi ni
Anata setsunai yo gomen ne konna ni
Ima mo omoi o nokoshiteru
Hutari no subete ga kiete shimau nara
Ima sugu ni maki modoshitai
Ano hi ni
Tradução:
Quando um vento frio bate na janela numa noite solitária,
Quero aquecer meu coração congelado dando um Replay naquele verão.
Passando o tempo na praia, você parece estar se divertindo.
Vejo sozinha um vídeo de memórias de apenas nós dois.
Enquanto um pouco tímido e murmurando "eu amo você",
Sua falsa face embaça com a cor de lágrimas.
Não é você o miserável!
Desculpe, mas mesmo agora deixo meus sentimentos de lado dessa forma.
Se tudo sobre nós está nesta luz,
Ainda posso rebobinar àquele dia?
Conto nos dedos memórias em que acreditava,
Conto-nas de novo e de novo,
Mas ainda não passo além de meu dedo mínimo.
Por favor esteja ao meu lado,
Diga "Não é verdade!" e envolva meu coração.
Se tudo sobre nós desaparecer,
Imediatamente quero rebobinar àquele dia.
Não é você o miserável!
Desculpe, mas mesmo agora deixo de lado meus sentimentos desse modo.
Se tudo sobre nós desaparecer,
Imediatamente quero rebobinar àquele dia.
fede2247 said on 7/17/08 11:37 AM …
Eu gosto muito Video Girl