Please log in to cast your vote for rrroooxxxyyy.
|
close
You will be charged
This gift will be added to your comment for free!
|
||
Voz pasiva [editar]
La voz pasiva es una construcción o conjugación verbal en algunas lenguas por la cual se presenta al sujeto como pasivo (sujeto paciente), mientras que la acción ejecutada por el verbo es desempeñada por un complemento (complemento agente) y no por el sujeto agente del verbo en voz activa. La voz pasiva convierte a un verbo transitivo en un verbo intransitivo con un sólo argumento principal posible (el agente cuando se expresa se expresa mediante un adjunto marcado con caso oblicuo o preposicional).
El griego, el latín, entre otras lenguas, poseen morfemas específicos para la voz pasiva; en castellano lo más parecido que hay es el morfema se de la llamada pasiva refleja ("Se vende piso" = "Un piso es vendido por alguien"). El inglés, el castellano y otras lenguas neolatinas o románicas utilizan construcciones perifrásticas para formar la voz pasiva: Verbo ser en el tiempo de la activa + participio del verbo que se conjuga. Por ejemplo, la conjugación pasiva correspondiente "He saludado a un amigo" es "Un amigo ha sido saludado (por mí)".
En español solo pueden construirse oraciones con verbos transitivos, aunque hay un número reducido de verbos transitivos que no admiten la construcción pasiva, como por ejemplo, "haber" o "tener". Las oraciones "Hay un perro" y "Tengo un gato", ambas con un complemento directo, no pueden transformarse en pasivas; "Un perro es habido" y "Un gato es tenido por mí" son incorrectas. Las oraciones activas y pasivas están relacionadas según el siguiente esquema:
•Activa: Sujeto (gramática) + verbo + Complemento directo
•Pasiva: Sujeto paciente (complemento directo de la activa) + verbo ser + Participio del verbo + Complemento agente (sujeto de la activa)
Pasiva refleja. Además de la pasiva analítica ser + participio, existe en español otra forma de expresar la voz pasiva: la pasiva con se o pasiva refleja. Esta construcción está mucho más generalizada que la anterior, que apenas se usa en el lenguaje oral. La pasiva refleja solo es posible en 3.ª persona. SE no tiene aquí función nominal: es una marca o morfema de pasividad. El sujeto gramatical normalmente aparece pospuesto, y debe concordar en número y persona con el verbo:
Se vende un perro
Se venden perros
Se usa esta estructura si el elemento nominal sobre el que recae la acción verbal expresa cosa, o personas indeterminadas que no aparecen precedidas de la preposición a. Cuando el elemento nominal sobre el que recae la acción verbal se trata de una persona específica precedida de preposición a, con verbos impersonales y copulativos, la construcción no es pasiva refleja, sino impersonal, y el verbo siempre aparece en la tercera persona del singular.
tas locaaa??
jajajaja verbos copulativos noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo id español noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
jaja tk sister
______00000000______00000____00000______00000000
____0000000______________00_0______________0000000
___0000000_________________0________________0000000
__000000_______★________★_______★__________000000
__00000________00000000_______00000000________000000
_00000________00000000000____0000000000________000000
_00000________000000000000__00000000000________000000
_00000_______000000000000000000000000000_______00000
_000000______000000000000000000000000000_______00000
_000000______000000000000000000000000000______000000
__0000000___00000000000000000000000000000____000000
___000000___00000000000000000000000000000____000000
____000000__00000000_00000000000_00000000___00000
______00000_0000000___000000000___0000000___0000
_______0000________________________________0000
_________000__________86_03_09___________0000
___________000_________________________000
_______________000___________________000
__________________00_______________00____________
AKI
DE
PASO
SE
PASA
PA
EL
MIO
To leave a comment, please log in by clicking one of the following
La voz activa puede darse tanto en lenguas de alineamiento morfosintáctico nominativo-acusativo como en lenguas ergativas. En ambos tipos de lengua existe una voz "invertida" que cambia el papel del agente y el paciente y es diferente según el alineamiento morfosintático:
•La voz pasiva, aparece en lenguas nominativo-acusativas, y en ella el verbo posee un sujeto que padece la acción, es decir, es un sujeto paciente, y no la realiza, ejecuta o controla, como ocurría en el caso de la voz activa: "Las peras son comidas por María y Pedro". Aquí el sujeto, las peras, no realizan la acción, y el verbo, son comidas, está en voz pasiva, que en español se forma con el verbo ser en el tiempo de la activa más el participio del verbo de la activa.
•La voz anti-pasiva, es el análogo de la pasiva en lenguas absolutivo-ergativas.