Ladies and gentlemen!
I now hereby inform the lot of you that I am... OFFICIALLY PROFICIENT IN ENGLISH! And that's what Cambridge says, mind you. 8D
I've just got my grade for the CPE (Certificate of Proficiency in English) today - and I passed with a straight A, meaning I got 80% of my test correct - or more!
I'm sooooo happy! I really wanted an A to match my FCE's A. 8D I'm such a perfectionist.
*dances around*
'the marrow of a bone' pra mim faz bastante sentido porque eu relaciono com as músicas do álbum e a -intensidade- com que o kyo canta as músicas no show, saca? além disso, se não me engano tem uma música do álbum q ele canta "love me to the marrow of my bones", e eu acho isso tão lindo |D~
mas ah, o nome do novo álbum também faz sentido depois de se pesquisar no wikipedia 83 descobri que é um dragão que come o próprio rabo, e que isso representa ciclo/continuidade/eternidade ;3 mas que o nome em si soa MUITO estranho, isso soa 8D *imagina o kyo falando 'uroboros' e rola eternamente*
=*** supaidaa! *esmaga*
o_õ *tentando entender o comentário acima e falhando 8D*
anyway~
também acho "third time does the trick" um título interessante/intrigante, e estou super curiosa sobre essa música o_õ não só pela conjugação perfeita, como tu disse, mari (mweheuahe 8D), mas também pelo sentido da expressão |D
AAAAAAAAAI QUE FODA isso, mew! *__*