Avatar emanuel_loscadiz

http://www.chino-china.com/diccionario

http://www.chino-china.com/diccionario
. yāo - pesar
. jiù - remordimiento
. chèn shēn - quedar bien
. yī piē - una mirada rápida
. zhòu - día
. zhòu yè - día y noche
. zhèr - aquí
. zuó jiàn - echar a perder / estropear
. zuì - más / al máximo
. cǎi - hacer caso de
bào( v. )1. dar a conocer / informar / anunciar
2. responder
3. recompensar por / pagar
4. publicación periódica
5. periódico / diario
6. telegrama
报案 bào àn( v. )poner denuncia
报表 bào biǎo( s. )informe
报偿 bào cháng( s. )recompensa
报仇 bào chóu( v. )tomar venganza / vengarse
报酬 bào chóu( s. )remuneración / pago
报答 bào dá( v. )agradecer
报到 bào dào( v. )presentarse / registrarse
报道 bào dào( v. )1. informar / notificar
2. información / noticiero / reportaje
报恩 bào ēn( s. )pagar loa favores recibidos
报废 bào fèi( v. )dejar inservible
报复 bào fù( v. )tomar su revancha / tomar represalias
报告 bào gào ( v. )1. informe / información
2. informar
报界 bào jiè( s. )prensa
报刊 bào kān( s. )prensa / publicaciones periódicas / periódicos yrevistas
报名 bào míng( v. )inscribirse / alistarse
报幕 bào mù( v. )anunciar el programa teatral
报社 bào shè( s. )agencia de noticias
报摊 bào tān( s. )quiosco de periódicos
报头 bào tuó( s. )cabecera del periódico
报喜 bào xǐ( v. )anunciar una buena noticia
特色 tè sè( s. )rasgo característico / peculiaridad / característica
特赦 tè shè( v. )amnistía / indulto especial
特使 tè shǐ( s. )enviado especial
特殊 tè shū( adj. )especial / particular / peculiar
特务 tè wù( s. )1. servicio especial
2. agente secreto / agente de servicio especial /espía
特效 tè xiào( adj. )eficacia especial
特写 tè xiě( s. )1. reportaje especial
2. primer plano
特性 tè xìng( s. )propiedad específica / naturaleza / idiosincrasia /particularidad
特许 tè xǔ( v. )permiso especial
特邀 tè yāo( v. )invitar especialmente
特意 tè yì( adj. )expresamente / intencionadamente /particularmente / especialmente
特有 tè yǒu( adj. )peculiar / característico
特约 tè yuē( v. )invitar o contratar especialmente / invitado ocontratado especialmente
特征 tè zhēng( s. )resgo peculiar / carácter distintivo / característica /particularidad

zhāng( v. )1. tender / desplegar / abrir
2. mirar
张大 zhāng dà( v. )ampliar
张帆 zhāng fān( v. )desplegar la vela
张开 zhāng kāi( v. )tender / desplegar / abrir
张罗 zhāng luó( v. )1. ocuparse en / arreglar / cuidar
2. gestionar / procurar
3. atender
张贴 zhāng tiē( v. )fijar carteles o anuncios
张望 zhāng wàng( v. )mirar aquí y allá
张扬 zhāng yáng( v. )dar a conocer un secreto
张嘴 zhāng zuǐ( v. )abrir la boca
张开手 zhāng kāi shǒu( v. )abrir la mano
张大其词 zhāng dà qí cí( adj. )exagerar
张灯结彩 zhāng dēng jié cǎi( adj. )estar decorado con linternas y banderines decolores
张开双臂 zhāng kāi shuāng bì( v. )tender los brazos
张口结舌 zhāng kǒu jié shé( adj. )quedarse con la palabra en la boca
大张旗鼓 dà zhāng qí gǔ( adj. )en mayor escala
东张西望 dōng zhāng xī wàng( v. )mirar por todos lados / mirar aquí y allá
检拨弩张 jiàn bá nú zhāng( adj. )encontrarse en una situación muy tensa
紧张 jǐn zhang( adj. )1. nervioso
2. tenso
3. escaso / carente
紧张而有秩序的工作 jǐn zhāng 'ér yǒu zhì xù dē gōng zuò( s. )trabajo intenso y ordenado
开张 kāi zhāng( v. )1. comenzar elnegocio
2. hacerla primera venta de un día
夸张 kuā zhāng( adj. )exagerado
扩张 kuò zhāng( v. )extender / expandir
铺张 pū zhāng( v. )boato / derroche / profuso / pródigo / manirroto /despilfarrador
擅作主张 shàn zuò zhǔ zhāng( v. )tomar una decisión por su propia cuenta
白开水 bái kāi shuǐ( s. )agua pura y hervida
热水袋 rè shuǐ dài( s. )bolsa de agua caliente
下面条 xià miàn tiáo( v. )echar tallarines al agua hierviendo
消火栓 xiāo huǒ shuān( s. )llave o caño que abastece de agua en un incendio
泼冷水 pō lěn shuǐ( adj. )echarle a uno un balde de agua fría / enfriar elentusiasmo
吸取水分 xī qǔ shuǐ fèn( v. )absorber el agua
水上运动 shuǐ shàng yùn dòng( s. )deportes en el agua
如鱼得水 rú yú dé shuǐ( adj. )como pez en el agua
扎进水里 zhā jìn shuǐ lǐ( v. )sumergirse en el agua
水的组成 shuǐ dē zǔ chéng( s. )la composición del agua
地下水位 dì xià shuǐ wèi( s. )nivel del agua subterránea
盐溶于水 yán róng yǔ shuǐla sal se disuelve en el agua
水泄不通 shuǐ xiè bù tōng( adj. )no hay por donde desaguar el agua
鱼水情深 yú shuǐ qíng shēn( adj. )amistad íntima como el pez y el agua
水陆运输 shuǐ lù yùn shū( v. )transportación por tierra y por agua
自来水厂 zì lái shuǐ chǎng( s. )instalacio3n de abastecimiento de agua
山明水秀 shān míng shuǐ xiù( adj. )pureza de la montaña y belleza del agua /pintoresco paisaje
xiōng( adj. )1. desafortunado / nefasto / funesto / siniestro /lúgubre
2. carestía / mala cosecha
3. fiero / feroz / cruel / brutal / agresivo
4. terrible / violente / grave / fuerte
5. acto de violencia como asesinato, homicidio, etc.
暴力 bào lì( s. )violencia / fuerza
行凶 xíng xiōng( v. )cometer acto de violencia
强权 qiáng quán( adj. )fueza / violencia / poderío / potencia
铁蹄 tiě tí( s. )pisoteo / acto de violencia (contra pueblo)
强暴qiáng bào( adj. )1. violento / b




On July 07 2011 493 Views



Avatar felihh_xd

Felihh_xd On 07/07/2011

sueña con angeles


Avatar felihh_xd

Felihh_xd On 07/07/2011

gracias por visitarme


Avatar felihh_xd

Felihh_xd On 07/07/2011

buenas noches


Avatar felihh_xd

Felihh_xd On 07/07/2011

feicitas


Avatar felihh_xd

Felihh_xd On 07/07/2011

hola amigo


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011

双重领导
shuāng chóng líng dǎo( s. )dirección dual


相反方向
xiāng fǎn fāng xiàng( s. )dirección opuesta


统一领导
tǒng yī lǐng dǎo( v. )dirección unificada


转换方向
zhuǎn huàn fāng xiàng( v. )cambiar de dirección


主攻方向
zhǔ gōng fāng xiàng( s. )dirección principal del ataque


背道而驰
bèi dào ér chí( v. )ir en dirección opuesta / ir en contra


照这个方向走
zhào zhè gè fāng xiàng zǒu( v. )caminar en esa dirección


在他手下工作
zài tā shǒu xià gōng zuòtrabajar bajo su dirección


ÚLTIMAS CONSULTAS EN EL DICCIONARIO:


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011

原址
yuán zhǐ( s. )dirección de antes


地址
dì zhǐ( s. )dirección / residencia


风向
fēng xiàng( s. )dirección del viento


方向
fāng xizng4( s. )dirección / orientación


厂址
chǎng zhǐ( s. )dirección de la fábrica


领导
lǐng dǎo( v. )1. dirigir / dirección
2. dirigente


指针
zhǐ zhēng( s. )1. aguja del reloj
2. guía / dirección


扭转
niǔ zhuǎn( v. )1. dar vueltas
2. cambiar la dirección


内详
nèi xiáng( s. )nombre y dirección deld remitente


手下
shǒu xià( s. )bajo la dirección de uno / subordinado


主攻
zhǔ gōng( adj. )lanzar el ataque principal / concentrar el ataque enuna dirección principal


趋向
qū xiàng( s. )1. tender a / propender / tener tendencia
2. tendencia / inclinación / propensión / rumbo /dirección


通讯处
tōng xùn chù( s. )dirección postal


大方向
dà fāng xiàng( s. )dirección general / rumbo fundamental


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011

露马脚
lòu mǎ jiǎo( adj. )revelar un secreto sin querer


恋恋不舍
liàn liàn bù sě( adj. )no querer separarse por nada


于心不忍
yú xīn bù rěn( v. )no querer ser duro de corazón


归心似箭
guī xīn shì jiàn( v. )querer regresar tan rápido como flecha


争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu( adj. )querer ser el primero con temor de ser el último


要见司令员
yào jiàn sī lìng yuán( v. )querer ver al comandante


舍不得乱花一分钱
shě bù dé luàn huā yì fēn qiánno querer malgastar ni un centavo



qiāng( adj. )1. en dirección opuesta
2. disputa / contienda



wǎng1. ir
2. hacia / en dirección de
3. en otro tiempo / antaño / pasado



fāng( s. )1. cuadrado
2. cúbico
3. dirección / orientación
4. parte / lado
5. lugar / región / local
6. método / medio
7. receta



xiàng1. dirección / rumbo
2. mirar a / dar a / orientarse a
3. tener predilección / mostrar parcialidad
4. a / hacia / de
5. siempre


住址
zhù zhǐ( s. )dirección


去向
qù xiàng( s. )dirección / rumbo


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011


ài( adj. )1. amar / querer
2. gustar / aficionarse
3. ser propenso a



téng( adj. )1. doler
2. dolor / sufrimiento físico
3. amar tiernamente / querer



yù( v. )1. deseo
2. querer / desear
3. ir a ocurrir / estar a punto de suceder



lài( v. )1. depender
2. echar culpa
3. permanecer en un lugar y no querer ise



zhǎo( v. )1. buscar / ir en busca de
2. querer ver
3. dar los vueltos del dinero



yào( v. )1. pedir / demandar
2. obligar
3. querer / desear
4. deber / haber que / tener que
5. va a ocurrir
6. necesitar



xiǎng( v. )1. pensar / meditar / reflexionar
2. suponer / creer / imaginar / considerar
3. desear / querer / intentar
4. pensar en / añorar / echar de menos


争持
zhēng chí( v. )no querer ceder


怜爱
lián 'ài( adj. )querer con ternura


但愿
dàn yuànojalá / desear / querer


懒得
lǎn dé( adj. )no querer hacer algo


舍得
shě dé( v. )querer abandnar / dar de buena gana


心爱
xīn 'ài( adj. )querer / amar / tener predilección por / atesorar /querido / amado


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011

野地
yě dì( s. )tierra inculta


因地制宜
yīn dì zhì yí( adj. )actuar según la situación concreta de cada asunto


营地
yíng dì( s. )campamento militar


游览地
yóu lǎn dì( s. )lugares turísticos / centro turístico


余地
yú dì( s. )margen / lugar


园地
yuán dì( s. )1. huerta / huerto
2. campo / terreno


战地
zhàn dì( s. )campo de batalla


战地记者
zhàn dì jì zhě( s. )corresponsal en el campo de batalla


战地指挥部
zhàn dì zhǐ huī bù

战略要地
zhàn lǜ yào dì( s. )lugar estratégico


占统治地位
zhàn tǒng zhì dì wèi( v. )ocupar la posición dominante

ocupar una posición dominante


占主要地位
zhàn zhǔ yào dì wèi( v. )ocupar un lugar importante


这地方
zhè dì fāng( s. )este lugar


阵地
zhèn dì( s. )posición / frente


征用城乡土地
zhēng yòng chéng xiāng tǔ dì( v. )requisar terreno del campo y de la ciudad


殖民地
zhí mín dì( s. )colonia


质地
zhì dì( s. )1. textura y calidad
2. carácter


中立地带
zhōng lì dì dài( s. )zona neutral


中央政府所在地
zhōng yāng zhèng fǔ suǒ zài dì( s. )sede del Gobierno Central


种地
zhòng dì( v. )trabajar la tierra / cultivare la tierra


驻地
zhù dì( s. )lugar de estacionamiento de tropas


转入地下
zhuǎn rù dì xià( v. )pasar a la clandestinidad


庄稼地
zhuāng jià dì( s. )campo de cultivos


自留地
zì liú dì( s. )parcela de usufruto personal


作战地图
zuò zhàn dì tú( s. )plano militar



kěn( v. )querer



yuàn( s. )1. desear / esperar


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011

忘我地工作
wàng wǒ dē gōng zuò( v. )trabajar con abnegación


威风扫地
wēi fēng sǎo dì( adj. )completamente desprestigiado


威信扫地
wēi xìn sǎo dì( adj. )rodar por tierra el prestigio / desprestigiarse(desacreditarse) completamente


无地自容
wú dì zì róng( adj. )no saber donde meterse (de vergüenza)


无名高地
wú míng gāo dì( s. )colina sin nombre


五体投地wǔ tǐ tóu dì( adj. )prosternarse de rodillas tocando el suelo con loscodos y cabeza / asentir con profundo respeto /admirar muy profundamente


席地
xí dì( v. )(sentarse o acostarse) en el suelo


系统地说明
xì tǒng dē shuō míng( v. )explicar sistemáticamente


下地
xià dì( v. )1. ir al campo (a trabajar)
2. levantarse de la cama


下地下室
xià dì xià shì( v. )bajar al sótano


详细地描述
xiáng xì dē miáo shù( v. )hacer una descripción minuciosa


谢天谢地
xiè tiān xiè dì( adj. )gracias al Cielo y a la Tierra / gracias a Dios


心地
xīn dì( s. )corazón / naturaleza / carácter


心地善良
xīn dì shàn liáng( adj. )de buen corazón


休闲地
xiū xián dì( s. )terreno en barbecho / barbecho


沿海地区
yán hǎi dì qū( s. )zonas litorales


要地
yào dì( s. )lugar clave / posición estratégica


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011

特地
tè dì( adj. )especialmente / particularmente / exclusivamente


天长地久
tiān cháng dì jiǔ( adj. )tan antiguo como el cielo v la tierra / tiempo muylargo / eterno / perpetuo


天地
tiān dì( s. )1. cielo y tierra / mundo / universo
2. esfera de actuación / campo de operación


天翻地覆
tiān fān dì fù( adj. )sacudiendo la tierra / tremendo / estremecedor


天翻地覆的变化
tiān fān dì fù dē biàn huà( v. )cambios tremendos


天昏地暗
tiān hūn dì 'àn( adj. )1. estar todo cubierto de oscuridad
2. en un estado de caos y desorden


天经地义
tiān jīng dì yì( adj. )principios inmutables, como los del cielo y de latierra / perfectamente justificado / absolutamenterazonable


天罗地网
tiān luó dì wǎng( adj. )red celeste y terrestre / red gigantesca


天南地北
tiān nán dì běi( adj. )1. enorme distancia
2. de distintos lugares


田地
tián dì( s. )1. campo / terreno / tierra / tierra cultivada
2. a tal grado


痛快地答应了我们的请求
tòng kuài dē dā yìng lē wǒ mén dē qǐng qiúacceder a nuestra solicitud sin ningunavacilación


土地
tǔ dì( s. )1. tierra / terreno / campo
2. territorio
3. agrario


洼地
wā dì( s. )tierra baja / terreno bajo / bajío


挖掘地下宝藏
wā jué dì xià bǎo zàng( v. )cavar tesoros subterráneos / explotar yacimientos


外地
wài dì( s. )otro lugar / otra región


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011

全面地看问题
quán miàn dē kàn wèn tí( s. )enfocar el problema en todos sus aspectos


若干地区
ruò gān dì qū( s. )ciertas regiones


撒了一地的盐
sǎ lē yī dè dē yán( v. )la sal está esparcida por todo el suelo


赛前选场地
sài qián xuǎn chǎng dì( v. )escoger campos antes del concurso


扫地
sǎo dì( v. )1. barrer el suelo
2. perder totalmente


山地
shān dì( adj. )1. zona montañosa / comarca montañosa
2. tierra de cultivo en las montañas


讪讪地走开
shàn shàn dē zǒu kāiirse avergonzado


胜地
shèng dì( s. )famoso lugar pintoresco


圣地
shèng dì( s. )lugar sagrado / Tierra Santa / los Santos Lugares


失地
shī dì( s. )perder territorio / territorio perdido


实地
shí dì( s. )sobre el terreno


实力地位
shí lì dì wèi( s. )posición de fuerza


适合当地情况
shì hé dāng dì qíng kuàngcuadrar a las condiciones locales


守住阵地
shǒu zhù zhèn dì( v. )defender bien la posición


倏地
shū dì( v. )rápidamente / velozmente


属地
shǔ dì( s. )territorio colonial / posesión treeitorial /dependencia


死心塌地
sǐ xīn tà dì( adj. )obstinarse en una idea sin cambiar / dedicarse porentero a una cosa


宿营地
sù yíng dì( s. )campamento


随地
suí dì( adj. )dondequiera / en todas partes / en cualquier lugar


所在地
suǒ zài dì( s. )sitio / lugar / sede


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011

进入阵地
jìn rù zhèn dì( v. )entrar en la posición


惊天动地
jīng tiān dòng dì( adj. )conmover cielos y tierra


就地
jiù dì( adj. )en el mismo lugar


开阔地
kāi kuò dì( s. )terreno abierto


开天辟地kāi tiān pì dì( frase )1. la creación del mundo
2. desde la creación del mundo / desde que elmundo es mundo / desde la noche del tiempo(literario)


空地
kòng dì( s. )espacio abierto


涝洼地
láo wā dì( s. )tierras bajas anegadas


领地
lǐng dì( s. )1. fudo
2. territorio


留有余地
liú yǒu yú dì( v. )dar cabida a la flexibilidad / dejar lugar a

陆地
lù dì( s. )tierra / continente


落地
luò dì( v. )1. caer al suelo
2. nacer (el bebé)


没有怀疑的余地
méi yǒu huái yí dē yú dì( s. )no dejar lugar a dudas


没有伸缩的余地
méi yǒu shēn suō dē yú dìno existe ningún margen de flexibilidad


没有调和的余地
méi yǒu tiáo hé dē yú dìen eso no cabe ninguna conciliación


蜜蜂嗡嗡地飞
mì fēng wēng wēng dē fēi( v. )las abejas vuelan zumbando


名誉扫地
míng yù sǎo dì( adj. )desacreditarse completamente


墓地
mù dì( s. )cementerio


内地
nèi dì( s. )interior del país / regiones del interior


弄皱地图
nòng zhòu dì tú( v. )arrugar el mapa


盆地
pén dì( s. )hondonada / valle


坡地
pō dì( s. )grado de inclinación de una pendiente


Avatar emanuel_loscadiz

Emanuel_loscadiz On 07/07/2011

地区
dì qū( s. )región / zona / área


地势
dì shì( s. )topografía


地毯
dì tǎn( s. )alfombra


地铁
dì tiě( s. )metro, subterráneo


地图
dì tú( s. )mapa



地位
dì wèi( s. )posición


地下
dì xià( s. )1. subterráneo / subsuelo
2. secreto / clandestinidad
3. en el suelo


地形
dì xíng( s. )topografía


地狱
dì yù( s. )infierno


地域
dì yù( s. )reión / zona


地震
dì zhèn( s. )terremoto / temblor de tierra / sismo


地址
dì zhǐ( s. )dirección / residencia


地质
dì zhì( s. )geología


地支
dì zhī( s. )Las 12 Ramas terrestres


地主
dì zhǔ( s. )terrateniente / hacendado


地租
dì zū( s. )arriendo de la tierra


地平线
dì píng xiàn( s. )horizonte


地球仪
dì qiú yí( s. )el globo terráqueo / el globo terrestre


地下室
dì xià shì( s. )sótano


地方色彩
dì fāng sè cǎi( s. )colorido local / estilo local


地广人稀
dì guǎng rén xī( adj. )territorio extenso y esparcidamente poblado


地无一垄
dì wú yī lǒng( adj. )no tener ni un palmo de tierra


地下水位
dì xià shuǐ wèi( s. )nivel del agua subterránea


地下铁道
dì xià tiě dào( s. )metro


地球绕着太阳转
dì qiú rào zhē tài yáng zhuàn( v. )la Tierra gira alrededor del sol


Expresiones que utilizan el carácter "地"


Show all comments

emanuel_loscadiz

Favorite emanuel_loscadiz

unknown - 25/03/1986 (28 years old)
663 Photos
Quilmes, Buenos Aires, Argentina




Tag - Style
Loading ...