Avatar bestofperiodismo

EL PRÁCRITO

La palabra prácrito proviene del sánscrito, es una lengua popular utilizada por el pueblo y las mujeres, mientras que el sánscrito es una lengua culta utilizada por los brahamanes (sacerdotes) y por los hombres y es una lengua muerta que se utilizaba en los rituales religiosos.A diferencia del sánscrito, reservado como vehículo del hinduismo brahmánico, el prácrito fue el medio por el que creencias heterodoxas como el jainismo o el budismo se difundieron, la primera creencia en la lengua prácrita maharastri y la segunda en pali, como se ha dicho antes.Las inscripciones de Asoka (272-231 a.C.), escritas en silabario brahmi, están todas en una lengua muy similar al pali, pues Asoka fue el Emperador que difundió el budismo por la India. Asoka promulgó en su capital, Pataliputra, sus edictos que fueron traducidos a varias lenguas prácritas y difundidos por medio de pilares por todo su reino.
De todo lo anterior se sigue que el prácrito escrito jugó un considerable papel en tres importantes campos:
·\tReligión: mientras que el sánscrito preservó el hinduismo brahmánico, el prácrito hizo lo propio con las tradiciones heterodoxas, como el budismo y el jainismo. La primera en pali y la segunda en maharastri y otras formas (Mahavira, el fundador del jainismo, se dice que predicó en ardhamagadhi).
·\tPolíticas y asuntos de Estado: los Edictos de Asoka (siglo III a.C.) promulgados en su capital de Pataliputra fueron traducidos a varias lenguas prácritas y puestos en pilares por todo su reino.
·\tLiteratura: los prácritos tuvieron un papel socio-lingüístico muy importante en los dramas sánscritos (siglo II d.C. en adelante). Mientras que los dioses, héroes y reyes se expresan en sánscrito literario, los personajes menos exaltados usan formas de prácrito; por ejemplo, las mujeres hablan en sauraseni pero cantan en maharastri. En el fondo de la escala social están los que hablan magadhi. Es algo parecido al uso del bajo alemán por los criados en las óperas de Hamburgo del siglo XVIII.
Muchas de las actuales lenguas neo-indoarias de la India proceden de las lenguas prácritas.
El prácrito fue una lengua viva hasta el siglo XII, aunque dos siglos antes comenzó a ser absorbido por el indio medio del que surgieron las lenguas vernáculas actuales. Es difícil precisar el número exacto de lenguas que hoy tienen ese origen. Unas 35 son las que tienen una mayor difusión, concretamente el hindi, urdu, bengalí, gujarati, punjabí, marathi, bihari, oriya y rajastaní, cada una de las cuales cuenta con más de diez millones de hablantes.Algunos eruditos restringen las lenguas prácritas a las usadas por los escritores hindúes y jainistas, pero otros incluyen las lenguas budistas, como el pali y el sánscrito híbrido budista.
La lengua hindú tiene sus raíces en el sánscrito. La lengua adquirió su forma actual por influencia de varios países y tiene numerosos dialectos. Al igual que el sánscrito, el hindú se escribe con la forma Dev Nagari, que también se usa en otras lenguas hindúes. Mucho vocabulario del hindú deriva del sánscrito, aunque también tiene mucha relación con el urdú; la gramática y gran parte de su vocabulario son casi idénticos.
Los lingüistas ven el hindú y el urdú como la misma lengua; la única diferencia es que el hindú se escribe en devanagari y su vocabulario deriva del sáncrito y el urdú se escribe en alfabeto persa y gira entorno al árabe y al persa. La diferencia es sobre todo política, antes de la separación de la India, en India y Pakistán, el hindú y el urdú se considereban la misma lengua, el indostánico.
El establecimiento del hindú como lengua nacional tiene sus comienzos en el período colonial, cuando los británicos trataron de estandarizar una lengua para uso oficial. Más tarde se utilizó para usos literarios y fue un vehiculo de expansión para la prosa y la poesía.
Tras la independencia de la India, el gobierno de este país trabajó en la estandarización del hindú, lo que produjo los siguientes cambios:
El hindú se convirtió en la lengua oficial de la India el 26 de enero de 1965, aunque el inglés y otras 21 lenguas más conviven actualmente en la India.


ANA MARÍA SANCHO DOMÍNGUEZ





On May 20 2008 135 Views




bestofperiodismo

Favorite bestofperiodismo

unknown - 07/05
31 Photos
Madrid, Madrid, Spain




Tag - Chica
Loading ...