- « Previous
- Next »
Intendo poesie che diventano reti di versi, strutture complesse da leggere e esplorare scegliendo le parole chiave da seguire la commistione di parole poetiche con spazi virtuali tridimensionali. Intendo una sorta di poesia concreta.
Intendo senza un senso logico apparente.
______________________________________________________________
Title blog: “I am only ambassador of restless feelings”
Title image: “Mean”
I mean poems that are networks of ways, complex structures to read and explore choosing keywords to follow the mix of poetic words with three-dimensional virtual spaces. I mean a kind of concrete poetry.
I mean without any apparent logical sense.
"...quando si accende un fuoco simile a questo...
...è molto difficile spegnerlo...
gli esili rami dell'innocenza bruciano x primi...
poi si leva il vento..
e allora..tutto il bene ke uno ha dentro è in pericolo..."
Intendo. Intendo poesia purificatrice dal fuoco malato che scaturisce dal mio pensiero, ombre che avvolgono i versi farsi notte fra le fiamme della punta della mia penna. Intendo la meraviglia della quarta dimensione farsi succube del chiaror di luna, affinchè il senso di queste mie parole resti velato nell'intelletto che m'appartiene.
incantata