Pictures of you
4/24/08
PICTURES OF YOU – THE CURE
I've been looking so long at these pictures of you (He estado tanto tiempo mirando esas fotos tuyas)
that I almost believe that they're real. (que casi he llegado a creer que son reales).
I've been living so long with my pictures of you (He estado tanto tiempo viviendo con esas fotos tuyas)
that I almost believe that the pictures are (que casi he llegado a creer que esas fotos son)
all I can feel. (todo lo que puedo sentir).
Remembering (Recordando)
you standing quiet in the rain (tu de pie silenciosa bajo la lluvia)
as I ran to your heart to be near (mientras yo corría hacia tu corazón para estar cerca)
and we kissed as the sky fell in (y nos besamos hasta que el cielo cayó)
holding you close (abrazándote fuerte)
how I always held close in your fear. (como yo siempre te abrazaba cuando temías).
Remembering (Recordando)
you running soft through the night (tu corriendo suave a través de la noche)
you were bigger and brighter and whiter than snow (tu eras más grande, más brillante y más blanca que la nieve)
and screamed at the make-believe (y gritaste en el hacer-creer)
screamed at the sky (gritaste al cielo)
and you finally found all your courage (y finalmente hallaste todo tu coraje)
to let it all go. (para dejar que todo se fuera).
Remembering (Recordando)
you fallen into my arms (tu caíste entre mis brazos)
crying for the death of your heart (llorando por la muerte de tu corazón)
you were stone white (tú eras piedra blanca)
so delicate (tan delicada)
lost in the cold (perdida en el frío)
you were always so lost in the dark. (estabas siempre tan perdida en la oscuridad).
Remembering (Recordando)
you how you used to be (como tu acostumbrabas a ser)
slow drowned (ahogada lentamente)
you were angels (érais ángeles)
so much more than everything (mucho más que otra cosa)
hold for the last time then slip away quietly (espera por la última vez y luego deslízate silenciosa)
open my eyes (abro mis ojos)
but I never see anything. (pero nunca veo nada).
If only I'd thought of the right words (Si tan solo hubiera pensado en las palabras correctas)
I could have held on to your heart (Podría haber conservado tu corazón)
if only I'd thought of the right words (si tan solo hubiera pensado en las palabras correctas)
I wouldn't be breaking apart (No estaría rompiendo)
all my pictures of you. (todas mis fotos tuyas).
Looking so long at these pictures of you (Tanto tiempo mirando esas fotos tuyas)
but I never hold on to your heart (pero yo nunca me quedé en tu corazón)
looking so long for the words to be true (Tanto tiempo buscando las palabras para ser sincero)
but always just breaking apart (pero siempre acabo rompiendo)
my pictures of you. (mis fotos tuyas).
There was nothing in the world (No había nada más en el mundo)
that I ever wanted more (que yo quisiese más)
than to feel you deep in my heart (que sentirte en lo más profundo de mi corazón)
there was nothing in the world (no había nada más en el mundo)
that I ever wanted more (que yo hubiese querido más)
than to never feel the breaking apart (que jamás sentir haber roto)
all my pictures of you. (todas mis fotos tuyas).
Esta canción es simplemente increíble.
Preciosa.