I`m a graduate student, currently between graduate programs at two different ends (well, sort of) of the U.S.A. I gave up studying modern Welsh language and literature in Boston to start librarian bootcamp here in Austin, TX. Probably because so much of the modern Welsh was crowded out by departmental course requirements--namely, Old Irish and (less offensively) Middle Welsh. So: if you`re looking for a translator of "O scribes, will you not reveal to the charioteers where the chariots are?" into (or out of) 9th-century Irish, you know where to find me.